In Poland Santa Claus gives a presents at 6th of December. He goes to your house at night and when you get up you find a gift. In Peru not! Despite of it he arrived to Pipas Maypas (that’s how is called our place). I don’t know how could it happen. I suppose, that he went through my room, because I have a fireplace there.
Anyway, it’s very nice that he takes care of me and my friends.
As soon as we entered to our living room we saw a huge water-melon.
The question is how to eat it, just like that or maybe with some vodka inside…
By the way. I think that Santa Claus was very fat. There is no electricity in the whole house. He might have broken it down by entering a house. Dziki!



Hmmmm odnosze wrazenie ze blog staje sie miedzynarodowy, albo nie chce ci sie juz pisac i robi to za Ciebie jakis Indianin
Pienso que el blog se convierte en una clase de internacional, o usted no desea escribir más y alguna persona india la está haciendo para usted. - To zeby czerwonoskory tez zrozumial
Moj hiszpanski poprostu zajebisty jest - pozdro el Simon.
No musi być międzynarodówka! Indianie pracują dniami i nocami, jak tak dalej pójdzie to pojawi się wersja w języku quechua. Twój hiszpański faktycznie daje radę, jak taki świetny jesteś to może mi powiesz jak jest “karaś” po hiszpańsku. Chciałem się popisać ale nie mogę znaleźć w żadnym słowniku.